マタイによる福音書 26:58 - Japanese: 聖書 口語訳58 ペテロは遠くからイエスについて、大祭司の中庭まで行き、そのなりゆきを見とどけるために、中にはいって下役どもと一緒にすわっていた。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書58 そのころ―― 岩のペテロはというと・・・距離を保ちながら、イエスの後をつけてきていた。そして大祭司の庭に入り、これから何が起こるかその目で見るために看守たちにこっそりと混ざった。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)58 ペテロは遠くからイエスについて、大祭司の中庭まで行き、そのなりゆきを見とどけるために、中にはいって下役どもと一緒にすわっていた。 この章を参照リビングバイブル58 一方、ペテロは遠くからあとをつけて行き、大祭司の家の中庭にもぐり込みました。そして兵士たちにまじって、イエスがどんなことになるのか見届けようとしました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳58 ペトロは遠く離れてイエスに従い、大祭司の屋敷の中庭まで行き、事の成り行きを見ようと、中に入って、下役たちと一緒に座っていた。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)58 そのころペテロはというと、距離を保ちながら、イエスの後をつけていた。そして大祭司の庭に入り、これから起こることをその目で見るために看守たちの中にこっそりと紛れ込んでいた。 この章を参照聖書 口語訳58 ペテロは遠くからイエスについて、大祭司の中庭まで行き、そのなりゆきを見とどけるために、中にはいって下役どもと一緒にすわっていた。 この章を参照 |